Vivant fils d’éveillé

Un conte philosophique de Ibn Tufayl adapté par Jean-Baptiste Brenet

  • Fictions

Avec France culture

Sous le titre Robinson de Guadix publié aux éditions Verdier, le philosophe Jean-Baptiste Brenet propose une adaptation du conte philosophique d’Ibn Tufayl, Vivant fils d’éveillé.

Portraits de Nicolas Bouchaud et Naïssam Jalal © Richard Schroeder © SEKA

Présentation

Chaque été, France Culture investit la cour du musée Calvet pour une semaine de lectures, de poésie, de pensée et de créations. En résonance avec la programmation du Festival d’Avignon, cette édition met à l’honneur la culture et la langue arabe, sa littérature et sa musicalité. De grandes actrices et de grands acteurs prêteront leur voix à des textes emblématiques, accompagnés d’auteurs, de poètes, de musiciens et d’artistes invités pour l’occasion.

Vivant fils d’éveillé un conte philosophique de Ibn Tufayl adapté par Jean-Baptiste Brenet

« Voici l’histoire d’un homme sur une île déserte, élevé sans père ni mère, qui découvre par sa raison seule la vérité de l’univers entier, puis qui rencontre un autre homme, religieux, mais sagace, venu d’une terre voisine. "Sorte de Robinson psychologique", écrivait Ernest Renan à propos du livre. Le premier auteur de cette œuvre écrite en arabe au XIIème siècle est le philosophe andalou Ibn Ṭufayl. »

« Je m’appelle Vivant.

Vivant fils d’Éveillé.

Mon histoire commence sur un îlot.

J’ignore comment je suis né.

De la sœur d’un roi jaloux, sur une terre voisine, caché dans un coffre et porté là par les flots et le vent, ou d’une goutte d’argile, sans père ni mère, d’un peu de matière en travail, dans la fermentation d’une bulle où l’âme aurait émané.

C’est une gazelle, sans son faon, qui m’a donné son pis. »

Extrait de Robinson de Guadix d’après Vivant fils d’Éveillé.

 Ibn Tufayl est un érudit andalou du XIIème siècle, mentor d’Averroès. Vivant fils d’Éveillé est le seul texte de lui qui nous soit parvenu. 

Jean-Baptiste Brenet (né en 1972, à Marseille) est philosophe, professeur de philosophie arabe à l'Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne. Il est traducteur de l'arabe et du latin. Ses travaux portent sur la pensée arabe, surtout andalouse, et ses rapports à la pensée "européenne", jusqu'à la modernité. Il a notamment consacré de nombreux livres et traductions à Averroès et vient de faire paraître : Ibn Ṭufayl, Vivant fils d'Eveillé (Ḥayy ibn Yaqẓān) ou Les secrets de la sagesse orientale, traduction, présentation, notes et bibliographie, Paris, GF Flammarion, 2025.

 

Distribution

Avec Nicolas Bouchaud
Musique originale et interprétation Naïssam Jalal
Réalisation Sophie-Aude Picon
Assistanat à la réalisation Thomas Ignatiew 
Adaptation de Jean-Baptiste Brenet publiée aux éditions Verdier sous le titre Robinson de Guadix

Infos pratiques

Et…