Pernambouc

de d’Antonio Nóbrega

  • Musique
  • Spectacle
Archive 1999

Antonio Nóbrega

Brésil / Création 1999

Présentation

Né à Recife, capitale de l'Etat de Pernambouc, au Nord-Est du Brésil, Antonio Nóbrega se passionne pour les traditions populaires qui ont façonné la culture brésilienne : indiennes tout d'abord, africaines ensuite avec la venue des peuples en esclavage, européennes enfin avec les immigrants de la péninsule ibérique, d'influence arabe, espagnole, portugaise et même française. Antonio Nobrega connaît comme personne toutes les formes de spectacle de cette région du Brésil, plus vaste que bien des pays d'Europe. Il aime tout, mélange tout, musique, danse, théâtre, pantomime, cirque, dans un même élan, généreux et populaire. Nóbrega aime à citer les sources de son inspiration : la littérature, les légendes du Nordeste et le Moyen Age européen. Il compare volontiers les fêtes du Nordeste brésilien avec la foire colorée (et rêvée) de la ville commerçante et joyeuse d'un Rabelais... transposée sous les tropiques. Il s'imagine d'ailleurs comme un Arlequin tropical, issu de Molière tout autant que de la poésie populaire nordestine. Il aime l'assimilation, le mélange, quand cela prend la forme d'un théâtre de tréteaux, de rue, de foire, de saltimbanques. On retrouvera dans Pernambouc, spectacle qu'il orchestrera avec trente autres musiciens, danseurs et acteurs de Recife, la générosité, la vitalité, la diversité des arts mêlés de cette région-continent méconnue et démesurée. Antonio y sera "Tonheta", le "Petit Antoine", un personnage populaire, sympathique, à la Goldoni, dont les aventures théâtrales seront entrecoupées de séquences musicales qui marieront les trois familles d'instruments du Brésil : les vents, d'origine indienne, les cordes de provenance européenne et les percussions africaines. Mais Tonheta sait, quand il le veut, se muer en conteur savant, et expliquer, dans un mélange de français et de brésilien, les origines de chaque musique, le sens de chaque geste, la genèse de la Capoiera (car Nóbrega est aussi un maître de cet art martial dansé) ou de la poésie de Cordel, joute populaire oratoire des villages du Pernambouc.

Distribution

mise en scène d’Antonio Nóbrega

Textes : Antonio Nóbrega et Bráulio Tavares
Chorégraphie et assistante à la mise en scène : Rosane Almeida
Scénographie et costumes : Dantas Suassuna et Eveline Borges
Lumière : Marisa Bentivegna
Musique : Antonio Nóbrega, Wilson Freire et d'autres compositeurs brésiliens
Assistants à la musique : Zezinho Pitoco et Edmilson Capelupi
Avec : Daniel Allain, Luciana Alves, Eugenia Maria Almeida, Gabriel Almeida, Maria Eugenia Almeida, Rosane Almeida, Antonio Bombarda, Karina Buhr, Edmilson Capelupi, Inaldo Cavalcante de Albuquerque, Telma Cavalcanti, Isaar Maria de França Santos, Eliomar Gondim, Carlos Lima, Ezequias Lira, Antonio Nóbrega, Elisangelo de Oliveira, Marco Cesar de Oliveira Brito, Zezinho Pitoco, Gilbrto Correia Pontes, José Luiz Rosario, Giovani dos Santos Matos, José da Silva, Marcilio da Silva, Maeuricio da Silva, Nilson Amarante da Silva, Paulo da Silva, Germerson da Silva Neto et Pedro Soares

Production

Production : Teatro Brincante et Festival d'Avignon
Avec l'aide du :SESC-São Paulo et du secrétariat à la Culture de la ville de Recife
Pernambouc a été crée avec le soutien du : Parc de la Villette et de la Cité de la Musique qui a proposé, à l'occasion du 500e anniversaire de la fondation du Brésil, une grande manifestation sur les musiques du Brésil
Le programme brésilien a été réalisé avec l'aide du : ministère brésilien de la Culture, du SESC (Serviço Social do Comercio) de São Paulo, de l'ambassade de France au Brésil, des consulats généraux de France à São Paulo et à Rio de Janeiro, de l'alliance française au Brésil, de l'Association française d'action artistique-ministère des Affaires étrangères et du département des Affaires internationales du ministère de la Culture et de la Communication.
Avec le concours de : Air France

Infos pratiques