Après avoir assisté au spectacle By Heart de Tiago Rodrigues, Françoise Morvan et André Markowicz ont décidé de se consacrer à une nouvelle traduction de tous les sonnets William Shakespeare, parue aux éditions Mesures. Ils partagent cette aventure d’une traduction souhaitant respecter la forme sans s’éloigner du sens.
"Traduire les sonnets de Shakespeare : une aventure inépuisable", avec Avignon Université au 77e Festival d'Avignon
- Rencontres et débats
- Café des idées
Événements liés
À voir aussi
Rencontre publique avec Tiago Rodrigues, directeur du Festival d'Avignon
En savoir plus sur Rencontre publique avec Tiago Rodrigues, directeur du Festival d'Avignon
Podcast : « Comment j'ai perdu ma langue »
En savoir plus sur Podcast : « Comment j'ai perdu ma langue »