Sur scène quatre vocalistes interprètent ce qui fait le caractère particulier de Céline : le sens né du rythme des mots et de leur sonorité. De là, le choix d'utiliser la langue française originale, sachant que la signification découle du son et du rythme des paroles plus encore que des mots et de leur signifié. Bien que toutes les différentes parties du roman de Céline soient abordées – la Première Guerre mondiale, le bordel, l'expérience coloniale en Afrique, l'usine Ford en Amérique, le retour en France dans les quartiers délabrés, les maladies des pauvres du Rancy et le Luna Park –, ce concert ne suit pas pour autant un mouvement narratif. C'est par la qualité, le timbre et le rythme de la voix, sa partition, son invention formelle que la phase descriptive a été abolie, de façon à ce que soient présents les hommes, les choses et les relations. Les voix humaines sont accompagnées d'une matière sonore composée par Romeo Castellucci ; est sienne également cette invention instrumentale d'une foule de jambes en fer tombant au sol au rythme d'impulsions à air comprimé commandées à distance. La scène représente un laboratoire d'inventions vocales où l'on projette, entre autres, des images suintant du noir qui contribuent, de même que l'acoustique, à former le magma des sensations auquel la musique des mots renvoie. Quelques-unes des images sont historiques, tirées de films du début du siècle ; d'autres sont contemporaines, réalisées par deux artistes qui travaillent avec des prises de vue à haute fréquence, selon la technique de l'animation.
Distribution
mise en scène Romeo Castellucci
Par : La Societas Raffaello Sanzio
Composition sonore : Romeo Castellucci
Dramaturgie musicale et partition vocale : Chiara Guidi
Mélodie : Claudia Castellucci
Films : Cristiano Carloni, Stefano Franceschetti, Romeo Castellucci
Avec : Claudia Castellucci, Romeo Castellucci, Chiara Guidi, Silvia Pasello, Giovanni Rossetti, Lele Biagi
Technicien des lumières : Fabio Sajiz
Ingénieur du son : Marco Olivieri
Métallurgie pneumatique : Stephan Duve
Taxidermie : Antonio Berardi
Accessoires : Carmen Castellucci
Soins : Gilda Biasini, Cosetta Nicolini
Production
Production : Socìetas Raffaello Sanzio, REF Roma-Europa Festival '99
Remerciements à : François Gibault, Quay Brothers, Emanuelle Caillat, Gianni Celati, Michelle Treol, Isabelle Zangari, Centro Cinema Città di Cesena, Cineteca Comunale di Bologna et Teatro Bonci de Cesena pour sa collaboration