Des nouvelles places pour l'ensemble des spectacles du Festival sont disponibles dès demain, mercredi 24 juin 10h. Il n'est jamais trop tard pour réserver ses billets pour le 80ᵉ Festival d’Avignon.
Au détour d’une mélodie fredonnée tout bas, Tünde Deak et Léopoldine HH explorent la dimension intime de la langue. Qui devient-on quand nous parlons une autre langue ?
Ladilom est une chanson hongroise fredonnée tout bas. Une mélodie pour soi dans une langue étrangère. Une chanson-cabane que Tünde Deak a souhaité partager avec Léopoldine Hummel pour explorer la dimension intime de la langue. Pouvons-nous nous glisser dans celle-ci comme dans un personnage de fiction ? Qui devenons-nous quand nous parlons une autre langue ?
Léopoldine Hummel Comédienne et musicienne, enfant de la balle et formée à l'École de la Comédie de Saint-Étienne, elle travaille en ce moment avec Julie Ménard, Marc Lainé et Simon Delattre. Ce qu’elle aime explorer : la littérature en musique avec son personnage-chanteuse Léopoldine HH.
Distribution
Avec Tünde Deak, Léopoldine Hummel
Texte et mise en scène Tünde Deak Musique Léopoldine Léopoldine Hummel
Production
Production La Comédie de Valence Centre dramatique national Drôme-Ardèche Coproduction SACD, Festival d’Avignon, Compagnie Intérieur/Boîte