Assaut contre la frontière 

Leïla Slimani

  • Fictions

Avec France Culture

Dans un texte inédit, la romancière Leïla Slimani interroge son propre rapport à la langue arabe, une langue qu’elle retrouve du Maroc à Paris, de Venise à Lisbonne.

Portrait de Leïla Slimani, 2024 Francesca Mantovani © Éditions Gallimard

Présentation

Chaque été, France Culture investit la cour du musée Calvet pour une semaine de lectures, de poésie, de pensée et de créations. En résonance avec la programmation du Festival d’Avignon, cette édition met à l’honneur la culture et la langue arabe, sa littérature et sa musicalité. De grandes actrices et de grands acteurs prêteront leur voix à des textes emblématiques, accompagnés d’auteurs, de poètes, de musiciens et d’artistes invités pour l’occasion.

Assaut contre la frontière 

Texte inédit de Leïla Slimani

Pourquoi est-ce que je ne parle pas l’arabe, ma langue? Cette question, douloureuse, vertigineuse, est au cœur de mon travail. Elle est source de chagrin, de honte et elle m’a conduit à sans cesse ré interroger mon rapport à l’identité. Ecrire c’est peut-être faire la paix avec cette honte ou, au moins, chercher ma propre langue. Une langue qui ne serait sujette  à aucune assignation, une langue où je pourrais m’inventer, où je pourrais être une autre et faire assaut contre la frontière. 

Leïla Slimani est née en 1981. Elle est l’autrice de cinq romans parus chez Gallimard, Dans le jardin de l’ogreChanson douce (prix Goncourt 2016, Grand Prix des lectrices de Elle 2017), Le pays des autres (Grand Prix de l'héroïne Madame Figaro 2020), Regardez-nous danser et J’emporterai le feu.

Distribution

Texte Leïla Slimani
Réalisation Christophe Hocké

Infos pratiques