Conférence de presse du 8 juillet
- Conférence de presse
- Anne Théron
Cloître Saint-Louis
Durée : 1h
De Tiago Rodrigues
Strasbourg - Paris - Porto / Création 2022
Dans cette adaptation du mythe antique, la destinée des hommes n’est plus soumise à la volonté des dieux. Que feront-ils de leur libre arbitre ? Sacrifieront-ils Iphigénie ?
contenu de cette page
Depuis l’Antiquité, la malédiction qui frappe la famille des Atrides hante le théâtre occidental. Racine comme Euripide se sont penchés sur Agamemnon, ce père qui, pour convoquer les vents nécessaires afin de rallier Troie et gagner la guerre, fait avancer sa fille, Iphigénie vers la mort. Mais c’était sans compter sur Tiago Rodrigues qui n’aime rien moins que tordre les chefs-d’œuvre du répertoire pour en filtrer une dimension inconnue. Dans cette interprétation du mythe, le dramaturge lisboète se demande quelle pourrait être la destinée de la dernière-née de la lignée si les hommes – qui décident de son sort –n’étaient pas soumis à l’autorité des dieux ? Une approche de la jouissance du libre-arbitre qui a immédiatement séduit Anne Théron dont le travail explore souvent le cri intérieur des femmes qu’elle convoque dans d’exceptionnelles mises en scène faites de sensations aussi sonores que visuelles, plastiques que théâtrales. « Clytemnestre est un personnage gigantesque. Elle demande aux hommes de renoncer. (…) C’est une femme en colère fermement décidée à ce qu’Agamemnon soit responsable de son crime face à l’histoire. En ce sens, elle fabrique ainsi une autre mémoire de la tragédie pour nous qui la regardons aujourd’hui. C’est vertigineux ! »
Qu’il combine histoires vraies et fictions, qu’il revisite des classiques ou adapte des romans, Tiago Rodrigues est profondément marqué par la notion d’écriture faite avec et pour les acteurs. Tiago Rodrigues est l’auteur entre autres des pièces By Heart, Bovary, mais aussi d'Antoine et Cléopâtre et Sopro que les spectateurs du Festival d’Avignon ont découvertes en 2015 et 2017.
Iphigénie de Tiago Rodrigues, traduction Thomas Resendes, est publié aux éditions Les Solitaires Intempestifs dans le recueil Iphigénie, Agamemnon, Electre.
Avec Carolina Amaral, Fanny Avram, João Cravo Cardoso, Alex Descas, Vincent Dissez, Mireille Herbstmeyer, Julie Moreau, Philippe Morier-Genoud, Richard Sammut
Texte Tiago Rodrigues
Traduction Thomas Resendes
Mise en scène Anne Théron
Collaboration chorégraphique Thierry Thieû Niang
Scénographie et costumes Barbara Kraft
Dramaturgie et assistanat à la mise en scène Thomas Resendes
Lumière Benoît Théron
Vidéo Nicolas Comte avec à l’image Jules Dupont, Achille Genet, Baptiste Perais, Julien Toinard, Louis Valencia
Son Sophie Berger
Audiodescription Rémi de Fournas
Régie générale Mickaël Varaniac-Quard
Régie plateau Marion Koechlin
Régie son Quentin Bonnard
Régie son et vidéo Jean-Marc Lanoë
Diffusion Séverine André Liebaut
Production Théâtre National de Strasbourg, Compagnie Les productions Merlin
Coproduction Festival d’Avignon, Teatro Nacional São João (Porto), L’Empreinte scène nationale Brive-Tulle, Le Grand R – scène nationale de La Roche-sur-Yon, Scène nationale du Sud-Aquitain (Bayonne), OARA – Office artistique de la Région Nouvelle-Aquitaine
Avec le soutien du ministère de la Culture, Aide au conventionnement et Fonds de production exceptionnel de l’Institut français dans le cadre de la Saison France-Portugal 2022, et pour la 76e édition du Festival d’Avignon : Spedidam
Avec l'aide de la Mairie de Fort-Mahon-Plage et de Chantal Nicolaï pour le tournage du film, au Centre dramatique national Les Tréteaux de France pour l’accueil en résidence, et à Empty Mass pour la mise à disposition de guitares traitées
Construction décors Ateliers du TNP de Villeurbanne
Confection costumes Ateliers du Théâtre National de Strasbourg
En partenariat avec France Télévisions
La compagnie Les productions Merlin est conventionnée par l’Etat, la Drac Nouvelle-Aquitaine - ministère de la Culture
Durée : 1h35
Spectacle diffusé le 15 juillet sur France 5, le 24 juillet sur Culturebox puis disponible en replay pendant 9 mois.
Spectacle en français surtitré en anglais
sauf les 11 et 12 Juillet
Audiodescription le 13 juillet
Merci de vous rendre sur le lieu 45 minutes avant le début de la représentation.
Cloître Saint-Louis
Durée : 1h
Utopia-Manutention
Durée : 1h27
Utopia-Manutention
Durée : 1h27
Cloître Saint-Louis
Durée : 3h
En savoir plus sur Contes, mondes et récits : changer d'histoires
Jardin Ceccano
Durée : 1h