Mon frère

  • Spectacle
  • Théâtre

François Gremaud

Suisse / Création 2026 / Première en France

Écrit avec et pour son frère Sourd, Mon Frère de François Gremaud est une proposition artistique autant que politique. Les frères résistent à l’exclusion avec poésie, humour et puissance expressive de la Langue des Signes Française. 

Mon frère, François Gremaud © Niels Ackermann

Présentation

Pour Christian Gremaud, prendre sa place dans un monde d’entendants n’a rien d’évident. Sourd de naissance, il a grandi en faisant face aux violences et aux exclusions que cela implique. Parce que son théâtre profondément corporel doit beaucoup à son frère, François Gremaud a conçu pour lui cette pièce en forme d’hommage. D’abord porté par un désir de justice, Mon Frère dépasse le témoignage pour devenir un lieu de partage, un hymne à l’égalité, une expérience mêlant poésie, humour et puissance expressive de la Langue des Signes Française. Sur un plateau dépouillé, les deux frères entrent en résistance, partageant leur amour et leur appétit de vivre. 

프랑수아 그르모가 자신의 청각장애인 형제와 함께, 그리고 그를 위해 쓴 내 형제(Mon Frère)는 예술적인 동시에 정치적인 표현이다. 두 형제는 시적 감각과 유머, 그리고 프랑스 수어가 가진 강력한 표현력을 통해 소외에 맞서 저항한다. 

Distribution

Avec Christian Gremaud, François Gremaud 

Mise en scène François Gremaud 
Accompagnement artistique et linguistique Emmanuelle Laborit,
Jennifer Lesage-David  
Arrangement musique Luca Antignani 
Interprétation musique Quatuor Espejo Stephan Eicher 
Dramaturgie François Gremaud 
Scénographie François Gremaud 
Lumière William Fournier 
Son Anne Laurin 
Costumes Anne-Patrick Van Brée  
Assistanat à la mise en scène Odile Cantero 
Assistanat en tournée Élima Héritier 
Direction technique William Fournier 
Interprètes LSF (langue des signes française) en création Lorette Gervaix, Mélanie Monnard 
Régie générale et plateau William Fournier 
Traduction et surtitres Sarah-Jane Moloney (anglais), Sophie Müller (allemand) 
Administration, production, diffusion
Noémie Doutreleau,
Morgane Kursner, Michaël Monney 

Production

Production 2b company 
Coproduction Théâtre Vidy Lausanne,
ThéatredelaCité CDN de Toulouse-Occitanie,
Comédie de Genève,
Maillon, Théâtre de Strasbourg Scène européenne 
Coréalisation Festival d’Avignon, La Chartreuse-CNES de Villeneuve lez Avignon dans le cadre des Rencontre(s) d’été 
La 2b company bénéficie d’une convention de soutien conjoint avec la Ville de Lausanne, le Canton de Vaud, Pro Helvetia Fondation suisse pour la culture,Loterie Romande,
Fondation Jan Michalski,
Fondation Ernst Göhner,
Fondation Philanthropique Famille Sandoz,
Fondation Leenaards,
Pour-cent culturel Migros 
Accompagnement artistique et linguistique IVT – International Visual Theatre 

Soutien pour le 80e Festival d'Avignon Fondation pour l'audition

La Fondation suisse pour la culture Pro Helvetia soutient, sur mandat de la Confédération helvétique, la création et l’art contemporains en Suisse. Elle cherche à les diffuser et les promouvoir à l’étranger et cultive les échanges aux plans national et international. Pro Helvetia apporte un soutien à toutes les disciplines artistiques, à l’exception du cinéma. Par ses propres initiatives, elle participe au développement de la vie culturelle contemporaine et crée, pour les actrices et acteurs culturels suisses, de nouveaux réseaux en Suisse et à l’étranger. La Fondation, dont le siège est à Zurich, assure une présence aux quatre coins de la planète, grâce à son réseau d’antennes. Dans le cadre de la 80e édition du Festival d’Avignon, la Fondation suisse pour la culture Pro Helvetia soutient l’émergence de jeunes artistes.

Accéder au site de Pro Helvetia

Infos pratiques

Audiovisuel

Et…

Matinale du 6 juillet

  • Café des idées
Avec Tiphaine Raffier, Lucie Antunes & Mathilde Monnier, François Gremaud, Carolina Bianchi, Inbo Lee